Семь камнейPorteriana Banner

Портериана
Приключения груза
Ислам в горах
Porteriana Banner

Помощь

Дальше


Душарин: "Дорога из Исламабада до места назначения заняла меньше суток. Это довольно узкая горная дорога с очень крутыми поворотами. Миновав небольшой поселок Чилаз, остановились в начале бокового ущелья, которое ведет к Нанга-Парбат. Разгрузили снаряжение и осмотрелись. Скоро стала скапливаться огромная толпа людей. Это потенциальные портеры. Мы разложили грузы, расставили их, посчитали, определили, сколько нужно носильщиков, а дальше уже руководили офицер связи и Самандар Хан. Этого Самандар Хана в Министерстве туризма определили к нам как помощника повара. Он оказался местным жителем, который нам оказал серьезную помощь в отношении носильщиков. Он как бы возглавлял весь этот процесс транспортировки грузов к горе.

Фотография 200x136
В ожидании портеров


Дальше началось непонятное. Кое-кто из толпы подходил, пробовал грузы, но офицер связи и мы таких отгоняли. Они стали как-то группироваться, что-то обсуждать, толпа все росла, между ними возникали стычки, скандалы, затем произошла кровавая драка, в ход пошли камни, потом стали растаскивать главных драчунов и зачинщиков. В общем, процесс кошмарный, смотреть на это со стороны дико и даже страшно. Толпа неуправляема и агрессивна.

Не знаю, чем это могло бы кончиться. Мы не знаем языка, не понимаем, о чем они спорят. Скорее всего, спор том, кто из них понесет груз. Для них это заработок, хоть какие-то средства к существованию. У них явная конкуренция. Но эта конкуренция, к нашему сожалению, не сбивает цену, экспедиций здесь мало и цена искусственно поддерживается высокой.

Наконец, вроде бы успокоились. Офицер связи что-то объявил, и они начали подавать какие-то списки. Я к этому времени подготовил перечень с номерами грузов. Офицер связи начал вносить в этот перечень имена из тех списков, которые ему подавали сердары. Как я понял, сердары - это руководители небольших групп портеров человек в десять-двенадцать. Скорее всего, это семейные кланы, они выдвигают своего представителя, который может хотя бы расписаться. Во всяком случае, выдвигают какого-то человека, наиболее активного, который может отстоять их интересы с большей для них выгодой. И вот эти люди, боевые, шустрые, подали списки. Офицер связи расписал их по грузам, и началась раздача. Выкрикивали имя человека, он подходил и забирал груз. Дальше в принципе не имело значения, кто этот груз доставит в лагерь. Каждому из этих портеров мы заплатили тысячу рупий авансом. Каждый сердар получал деньги на всех, толпа портеров его окружала, начинался дележ, споры, ругань.

И вот, в конце концов, остались только канистры с бензином и керосином. И тут группа, которой мы предложили этот груз, взбунтовалась и потребовала дополнительную плату. Самандар Хан и офицер связи предложили Карлосу увеличить плату до 50 долларов. Карлос был непреклонен: условия остаются прежними. Тогда Самандар Хан попросил нас отойти, чтобы решить вопрос самому. Мы перешли через дорогу и стали ждать, чем все это кончится. Минут тридцать вокруг этих канистр шли споры и ругань. Наконец их тоже стали растаскивать. Все те, кто не получил груза, стояли и сидели в стороне, по-восточному безучастно наблюдая за всем этим цирком. Непонятен принцип, по которому распределялись грузы. Только около трети из тех людей, которые сюда пришли, получили работу, а остальные просидели целый день просто так.

И где-то только к вечеру все это угомонилось, утряслось. Кто-то на ишака нагрузил, кто на себе понес, некоторые по двое, по трое несут поклажу. По всему ущелью растащили наши грузы. Вот был груз экспедиции, и вот его уже нет. Где он, что с ним, мы понятия не имеем. Мы уже в этом процессе не участвуем. Дойдет он до верха, не дойдет - это уже, так сказать, в воле аллаха.

И мы пошли вверх по тропе. Немного накрапывал дождь. Прошла какая-то пылевая буря. Погода такая сумрачная, суровая. И природа суровая. И сама обстановка какая-то мрачная, тяжелая. Через какое-то время нас догнала группа, идут около нас, что-то спрашивают, причем некоторые из них с винтовками, с автоматами. Что происходит? Совершенно непонятно.

И вот так, не спеша, за три дня мы дошли до базового лагеря. Он находится на высоте 4.100. К нашему приходу все грузы практически уже были здесь. Ждали нас. Карлос организовал стол, забрал бумаги, и началась приемка по группам. Подходят сердар, Самандар Хан. Называется фамилия портера, номер груза, он его предъявляет. Мы осматриваем груз, и Карлос ставит против фамилии в списке отметку. Снова начались споры, попытки вымогательства денег. Наконец все угомонились. Честно говоря, они нас замучили. В этот день мы расставили палатки. Закончились приключения груза. Началась нормальная лагерная жизнь.

Тут же мы рассчитались с Самандар Ханом за его услуги. Он был посредником между нами и портерами, они английского языка не знают, а он знает, и это способствовало тому, что относительно спокойно грузы дошли до базового лагеря. Да, были забастовки, были стычки, кое-что из груза потеряли по дороге, но в принципе он молодец. Свои две тысячи четыреста рупий он получил, я считаю, заслуженно. Он довольный, поблагодарил. Я ему говорю: а где же тот козел, которого ты нам обещал? Он крикнул портера, тот притащил козла. Мы его привязали. Мясо у нас есть. Я тут же выдал две тысячи рупий за это мясо. Пусть пока этот козел попасется на травке.

Услуги портеров в Пакистане невероятно дороги. Подход к горе не тяжелый, портеры за три дня проходят путь от Чилаза до базового лагеря без особых усилий и проблем. Высоты здесь небольшие и несут они всего по 25 килограммов груза. Весь груз вполне могут нести вьючные животные. Портеры делают все возможное, чтобы растянуть переход. И это понятно: за ходку они получают по 45 долларов. Для них это много. Притом, что другой работы здесь нет, а прокормиться земледелием в этих краях крайне тяжело. Отсюда такая жестокая борьба за право нести груз, высокий уровень цен за услуги, который поддерживается искусственно.

Роль офицера связи в таких условиях очень велика. Нужен человек, имеющий непререкаемый авторитет у местного населения. Надо знать такого человека. Иначе все может закончиться трагедией. И старый и молодой здесь ведут себя как дети. Они не задумываются над тем, что происходит, легко возбудимы, нам не понятно, как с ними себя вести. Один смутьян может завести всю толпу, и она способна на все, она неуправляема. В момент дележа для них не существует взаимного уважения, уважения к старшему, как это бывает в обычной жизни. Мусульманские правила здесь уже как бы не действуют, здесь действуют законы толпы: побеждает сильнейший, более нахрапистый, безоглядный.


Нам повезло с Самандар Ханом. Он принял на себя роль руководителя сердаров и, собственно, управлял караваном. Он спокойный, располагающий к себе человек. Отлично владеет английским. Самандар Хан надзирал за этими людьми, разнимал драки, и они к нему относились, как к своему, как к человеку, который защищает их интересы. С ним тоже было непросто. Он каждый день выставлял нам новые требования, которые выдвигали портеры. И если бы не твердость Карлоса, шантаж мог бы иметь последствия. На новые требования Карлос отвечал, что мы договорились внизу со всеми сердарами об определенной сумме, и никаких изменений не будет. Обычная нервотрепка. Карлос просто пообещал Самандар Хану, что если он доведет караван до цели, мы ему заплатим две тысячи четыреста рупий. Сердары здесь не несут груз, они просто идут вместе со своими портерами, но они получают, как и портеры, тысячу восемьсот рупий. И все. А Самандар Хану обещали, как видите, больше. И он оценил это, и, я считаю, исполнил свою роль хорошо. Весь груз дошел без серьезных потерь".
|

Фотография 200x136
Мост через реку на подходе к базовому лагерю



АкадемияБлагодарностиПишите намСпонсоры экспедицииУчастники экспедиции